Prevod od "jsem předpokládala že" do Srpski

Prevodi:

sam mislila

Kako koristiti "jsem předpokládala že" u rečenicama:

Nějak jsem předpokládala, že budete vyšší.
Nekako, oèekivala sam da budete... viša.
Ale je to tvoje svatba, a tak jsem předpokládala že by jsi je tam chtěla.
Ali ovo je tvoje venèanje, i mislila sam da æeš hteti da doðu.
Tak jako každý, i já jsem předpokládala, že Lestat je jen vtip.
Kao i ostali, pretpostavila sam da je Lestat šala.
Vždycky jsem předpokládala, že John Crichton je jenom kriminálník.
Oduvek sam pretpostavljao da je John Krajton kriminalac.
Víte, všechny tyhle roky jsem se soustředila na práci... jen jsem předpokládala, že jednoho dne bych chtěla...
Sve ove godine sam se koncentrisala na posao, pretpostavila sam da æu jednog dana...
Jen... jsem předpokládala, že budeš mít lepší úsudek.
Valjda. Samo sam oèekivala da æe tvoj izbor biti bolji.
Jen jsem předpokládala, že jsem zdědila problémovou studentku.
Mislim da se radilo o problematiènom uèeniku.
Jen jsem předpokládala, že holka potřebuje trochu víc dní na to, aby se dostala přes to, že její kluk to dělal s jednou z novejch holek a její mladší brácha to viděl.
Mislila sam, treba ti više od nekoliko dana da preboliš to što te je deèko prevario dok je tvoj mlaði brat gledao.
Ale... opravdová pravda... rozvodové papíry od tvého otce a já jsem předpokládala, že je podepíšu.
Ali... prava istina je da... su papiri za razvod stigli, i ja ih trebam potpisati.
Když jsem mluvila s doktorem Jackmanem, tak jsem předpokládala že jde jen o jednoduchý případ rozštěpené osobnosti.
Kad sam pricala sa dr Jackmanom, pomislila sam da je to samo prost slucaj podeljene licnosti.
Tak nějak jsem předpokládala, že by se to mohlo stát a připravila jsem si náhradní řešení.
Pomislila sam da se ovo može desiti, pa sam ugovorila alternativu.
Ani když jsem nevěděla, jestli ji mám, nebo ne, prostě jsem předpokládala, že to riziko nepodstoupím, ale teď...
Cak i kad nisam znala da je imam, pretpostavljala sam da ne mogu ni da pokušam, ali sada...
Bob říkal, že to za mě vezme a on je regionální manažer, takže jsem předpokládala, že je to v pohodě.
On je regionalni direktor, tako da sam mislila da je radnja u sigurnim rukama.
Věděla jsem, že si myslíš, že jsi těhotná a vím, že děti nenosí čáp, takže jsem předpokládala, že máš přítele.
Pa, znam da si mislila da si trudna, pa pošto nisi svetica, predpostavila sam da imaš deèka.
Vždycky jsem předpokládala, že v tom byl ten člověk proto, aby vyhrál nějakou cenu.
Mislim, uvijek sam pretpostavljala da je jedna osoba bila unutra da osvoji nekakvu nagradu.
Dobře, s červenými vlasy, Jsem předpokládala že...
Ima crvenu kosu, pa sam pretpostavila...
Nechala jsem tě odjet, když ses vykurvila s Chuckem, protože jsem předpokládala, že jsi dost chytrá na to, aby ses nevracela.
Pustila sam te da odeš kad si se podala Chucku jer sam pretpostavila da si dovoljno pametna da se nikad više ne vratiš.
Jen jsem předpokládala, že vzhledem k tomu, co se Georgie stalo...
Samo sam pretpostavila s obzirom kako se ovo desilo Džordži...
Vždycky jsem předpokládala, že budu pracovat v docích.
Mislila sam da radim na dokovima.
Jste odolnější, než jsem předpokládala, že jste chytrá, že jste...
Èvršæa si nego što sam mislila. Želim reæi da si pametna. Želim reæi...
Jen jsem předpokládala, že se vy dva znáte.
Претпостављам да се вас двоје знате.
Protože si hrál v mnoha sportovních týmech a strávil hodně času v armádě jsem předpokládala, že ti nevadí mužská nahota.
Zbog tvog bavljenja timskim sportom i tolikog vremena u vojsci, pretpostavila sam da ti ne smeta muška nagost.
Vždycky jsem předpokládala, že to víš.
Uvek sam predpostavljala da znaš to.
Vždy jsem předpokládala, že jdete po gulanitovích dolech.
Uvijek sam mislila da vas zanimaju rudnici gulanita.
Vždycky jsem předpokládala, že prodává drogy.
Uvijek sam pretpostavljala da dila drogu.
Prostě jsem předpokládala, že jsi nechodící.
Samo sam pretpostavila da nisi šetaè.
Vždycky jsem předpokládala, že je to dcera nějakého zaměstnance.
Uvek sam pretpostavljala da je kæerka od nekog radnika.
Jen říkám, že jsem předpokládala, že jste chtěl někoho, kdo úkolu bude oddaný na 100 %.
Pretpostavljam da želite 100% posveæenu osobu u datoj situaciji.
Podle křivky zlomu a rozptýlení jsem předpokládala, že ano. Ale úplně z toho kape gama radiace.
Pa, od uzorka i raspršivanja sam pretpostavila da jest, ali samo je mokar od gamma radijacije.
Pan Collins přes oběd pracuje a já jsem předpokládala, že se najíš tady.
G. Kolins radi za vreme ruèka, pa sam pomislila da bi ti hteo ovde da ruèaš.
Jen jsem předpokládala, že to bude až za několik let.
Pretpostavljala sam da æe to da se desi mnogo kasnije.
Kotník se u všech lidí liší, takže jsem předpokládala, že je ten útvar přirozený.
Gležanjska kost se razlikuje od osobe do osobe, pa sam pretpostavila da je taj oblik prirodan.
Nebyla jsem si jistá, zda byl stále ozbrojen takže z opatrnosti jsem předpokládala, že Krogh je stále ozbrojen.
NISAM BILA SIGURNA DA LI JE JOŠ UVEK NAORUŽAN, PA SAM, IZ PREDOSTROŽNOSTI, PRETPOSTAVILA DA KRO JOŠ UVEK IMA ORUŽJE.
Tak nějak jsem předpokládala, že když ses zamilovala do mě, tak jsi lesbička.
Pretpostavljala sam, pošto si se zaljubila u mene... To bi znaèilo da si lezbejka.
Slyšela jsem, že mě hledáte, tak jsem předpokládala, že tomu je tak, že si vzpomínáte, jak jste mě operovala.
Èula sam da ste me tražili, pa sam mislila da ste se setili moje operacije.
Byla jsem příliš laskavá, když jsem předpokládala, že máš mozek.
Видим да си био милосрдан под претпоставком да имаш мозак.
Vždycky jsem předpokládala, že jsem imunní vůči potřebě přijetí.
Oduvek sam smatrala da sam na tu potrebu imuna.
0.36570286750793s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?